Regencia Verbal :
A
sintaxe de regência é a relação sintática de dependência que
se estabelece entre o verbo - termo regente - e o seu complemento -
termo regido - com a presença ou não de preposição.
Os termos, quando exigem a presença de outro chamam-se
regentes ou
subordinantes; os que completam a significação dos anteriores chamam-se
regidos ou
subordinados.
Quando o termo regente é um nome (
substantivo,
adjetivo ou
advérbio), ocorre a regência nominal. Quando o termo regente é um verbo, ocorre a regência verbal.
Na regência verbal, o termo regido pode ser ou não preposicionado. Na regência nominal, ele é obrigatoriamente proposicionado.
1- Chegar/ ir – deve ser introduzido pela preposição a e não pela
preposição em. Ex.: Vou ao dentista./ Cheguei a Belo Horizonte.
2- Morar/ residir – normalmente vêm introduzidos pela preposição em.
Ex.: Ele mora em São Paulo./ Maria reside em Santa Catarina.
3- Namorar – não se usa com preposição. Ex.: Joana namora Antônio.
4- Obedecer/desobedecer – exigem a preposição a. Ex.: As crianças obedecem aos pais./ O aluno desobedeceu ao professor.
5-Simpatizar/ antipatizar – exigem a preposição com. Ex.: Simpatizo com Lúcio./ Antipatizo com meu professor de História
Verbos
Na regência verbal os verbos podem ser:
Transitivos diretos, transitivos indiretos e intransitivos.
quando tem o sentido de
sorver,
tragar,
inspirar, é transitivo direto e exige complemento sem o uso de preposição.
- Ele aspirou toda a poeira.
- Todos nós aspiramos essa poeira.
Quando tem o sentido de
pretender,
desejar,
almejar, é transitivo indireto e necessita do uso da preposição (A).
- Exemplos:
- O jogador aspirava a uma falta.
- O candidato a deputado aspirava a ser eleito.
- Eu aspirava àquele carro.
Obs.:Quando o verbo aspirar for transitivo indireto, não se
admite a substituição da preposição (A) por lhe ou lhes. Deverá-se usar
em seu lugar (
a ele,
a eles,
a ela ou
a elas).
Obs².:Quando o verbo aspirar vir acompanhado por (
àquele ou
àquela) o
à craseado terá função de preposição. Transformando assim o verbo em Transitivo Direto.
O verbo namorar é transitivo direto e não necessita do uso de preposição.
- Exemplo:
- Antonio namora Marcella. (em vez de: Antonio namora com Marcella.)
Obedecer é um verbo transitivo indireto e necessita do uso da preposição (A).
Obs:Mesmo sendo verbo transitivo indireto, ele pode ser usado na voz passiva.
-A fila não foi obedecida.
O verbo
ver é transitivo direto, por isso não necessita de preposição.
- Exemplo:
- Ele veria muitos filmes em cartazes.
Esse verbo pode ser transitivo direto quando significa
convocar,
fazer vir, e não necessita de preposição.
- Exemplo:
- Ela chamou minha atenção.
E pode ser transitivo indireto quando tem o significado de
invocar e deve ser usado com a preposição
por.
-Ele chamava por seus poderes.
Com o sentido de
apelidar ele pode ou não necessitar de preposição, podendo ser tanto transitivo direto como indireto.
O verbo em questão pode ser transitivo direto ou transitivo indireto.
Quando tem sentido de ver, é verbo transitivo indireto Exemplo: Eu
assisti ao jogo. Eles assistiram ao filme.
Quando tem sentido de morar, residir, também é verbo transitivo indireto. Exemplo: Eu assisto em São Paulo Eu assisto na Bahia.
Quando tem sentido de ajudar, é verbo transitivo direto. Exemplo: O médico assistiu o doente.
O verbo pode ser Transitivo Indireto no sentido de substiruir; vir
depois Exemplo: Os atuais supermercados sucederam aos antigos armazéns.
Pode ser Intransitivo no sentido de Ocorrer Exemplo: Uma catástrofe sucedeu no México.
É verbo intransitivo no sentido de educar. Exemplo: A vida
ensina mal.
É verbo transitivo direto no sentido de castigar,adestrar, educar; Exemplo: A experiência
ensina os professores.
É verbo transitivo direto e indireto, admitindo objeto direto de coisa e indireto de pessoa Exemplo: Os professores
ensinam os alunos
a estudar.
Regencia Nominal:
Substantivos, adjetivos e advérbios podem, por regência nominal, exigir complementação para seu sentido precedida de preposição.
Segue uma lista de palavras e as preposições exigidas. Merecem
atenção especial as palavras que exigirem preposição A, por serem
passíveis de emprego de crase.
- acostumado a, com;
- afável com, para;
- afeiçoado a, por;
- aflito com, por;
- alheio a, de;
- ambicioso de;
- amizade a, por, com;
- amor a, por;
- ansioso de, para, por;
- apaixonado de, por;
- apto a, para;
- atencioso com, para;
- aversão a, por;
- ávido de, por;
- conforme a;
- constante de, em;
- constituído com, de, por;
- contemporâneo a, de;
- contente com, de, em, por;
- cruel com, para;
- curioso de;
- desgostoso com, de;
- desprezo a, de, por;
- devoção a, por, para, com;
- devoto a, de;
- dúvida em, sobre, acerca de;
- empenho de, em, por;
- falta a, com, para;
- imbuído de, em;
- imune a, de;
- inclinação a, para, por;
- incompatível com;
- junto a, de;
- preferível a;
- propenso a, para;
- próximo a, de;
- respeito a, com, de, por, para;
- situado a, em, entre;
- último a, de, em;
- único a, em, entre, sobre.